Le sous-titrage est une manière de traduire les paroles et les inscriptions d’un film ou d’un programme diffusé à l’écran. Il est le fruit de la collaboration entre un traducteur et un laboratoire de post-production. Les formats de sous-titrage sont pléthore, mais...
Qui, dans le monde du cinéma hollywoodien, a gravé son nom dans le marbre en réalisant un film d’horreur science-fiction qui deviendra l’un des piliers de la pop culture, un péplum qui redonnera vie au genre et qui a via son premier film séduit les critiques de...
Hello Aujourd’hui , j’ai le plaisir d’accueillir Valérie, une amie à moi, comédienne et bloggeuse . Elle va vous parler des acteurs, sujet qui a déjà été abordé sur le blog dans comment trouver des acteurs et comment diriger ses acteurs mais qui n’enlève rien à la...
Premier article sur de notre série liée à la télévision à l’aire du numérique ! Et nous commençons avec le programme de stock, notion très importante à connaître. Les programmes de stock sont des programmes qui contrairement aux programmes de flux peuvent se conserver...
Introduction Bonjour à tous , aujourd’hui nous vous proposons un article qui sera le premier d’une série consacrée aux dialogues « Toute une époque ! » disait Bernard Blier sous la plume de Michel Audiard dans LES TONTONS FLINGUEURS, LE film référence...